Festival di Qingming
Il 05 aprile 2019, la nostra fabbrica è stata chiusa per il Festival di Qingmiong.
Nome ufficiale | Qingming Jie ( 清明节 ) |
Osservato da | Han Chinese and Chitty [1] |
Significato | Ricordando gli antenati |
osservanze | Pulizia e pulizia delle tombe, adorazione degli antenati , offrendo cibo ai defunti, bruciando carta joss |
Data | 15 ° giorno dall'equinozio di primavera |
Il festival di Qingming o Ching Ming , noto anche come Tomb-Sweeping Day in inglese (a volte chiamato anche Chinese Memorial Day o Ancestors 'Day ), [2] [3] è un festival tradizionale cinese osservato dai cinesi Han della Cina, Taiwan, Hong Kong, Macao, Malesia, Singapore, Indonesia, Tailandia. È anche osservato dai Chitty di Melaka e Singapore. Cade il primo giorno del quinto termine solare del calendario lunisolare cinese tradizionale . Questo lo rende il 15 ° giorno dopo l' equinozio di primavera , il 4 o 5 aprile in un determinato anno. [4] [5] [6] Durante il Qingming, le famiglie cinesi visitano le tombe dei loro antenati per pulire le tombe, pregare i loro antenati e fare offerte rituali. Le offerte includono tipicamente piatti tradizionali e la combustione di bastoncini d' incenso e carta joss . La vacanza riconosce la tradizionale riverenza dei propri antenati nella cultura cinese.
Il Festival di Qingming è stato osservato dai cinesi per oltre 2500 anni. È diventato un giorno festivo nella Cina continentale nel 2008. A Taiwan , in passato, il 5 aprile è stato celebrato un giorno festivo per onorare la morte di Chiang Kai-shek quel giorno nel 1975, ma con il declino della popolarità di Chiang, questa convenzione non è essere osservato. Una vacanza simile si osserva nelle isole Ryukyu , chiamate Shīmī nella lingua locale .
Nella Cina continentale, la vacanza è associata al consumo di qingtuan , gnocchi verdi a base di riso glutinoso e artemisia cinese o erba d'orzo . Una confezione simile chiamata caozaiguo o shuchuguo , prodotta con il cudweed di Jersey , viene consumata a Taiwan.
Origine [ modifica ]
Vedi anche: Cold Food Festival
Il festival ha avuto origine dal Cold Food o Hanshi Festival che ricordava Jie Zitui , un nobile dello stato di Jin (moderno Shanxi ) durante il periodo primaverile e autunnale . Tra i disordini Li Ji , seguì il suo maestro Prince Chong'er nel 655 aC per esiliare tra le tribù Di e in Cina. Presumibilmente, una volta ha persino tagliato la carne dalla propria coscia per fornire zuppa al suo signore. Nel 636 a.C. , il duca Mu di Qin invase Jin e incoronò Chong'er come duca, dove fu generoso nel ricompensare coloro che lo avevano aiutato nel momento del bisogno. O a causa della sua spensieratezza o della negligenza del duca, tuttavia, Jie era stato a lungo abbandonato. Alla fine si ritirò nella foresta intorno al Monte Mian con la sua anziana madre. Il duca andò nella foresta nel 636 a.C. ma non riuscì a trovarli. Quindi ordinò ai suoi uomini di dare fuoco alla foresta per costringere Jie a uscire. Quando Jie e sua madre furono invece uccisi, il duca fu sopraffatto dal rimorso e fece erigere un tempio in suo onore. Il popolo dello Shanxi ha successivamente riverito Jie come un immortale ed ha evitato di accendere fuochi per un mese nelle profondità dell'inverno, una pratica così dannosa per i bambini e gli anziani che i sovrani della zona hanno tentato senza successo di vietarlo per secoli. Alla fine si sviluppò un compromesso dove fu limitato a 3 giorni attorno al termine solare di Qingming a metà primavera.
L'importanza attuale della vacanza è attribuita all'imperatore Xuanzong di Tang . Secondo quanto riferito, i ricchi cittadini cinesi tenevano troppe cerimonie stravaganti e ostentatamente costose in onore dei loro antenati . Nel 732, Xuanzong cercò di frenare questa pratica dichiarando che tali aspetti potevano essere pagati formalmente solo una volta all'anno, a Qingming. [7]
Osservanza [ modifica ]
Una famiglia cinese indonesiana prega per i membri defunti al Festival di Qingming del 2013 sotto la Porta del Paradiso di Sanggar Agung .
Il Festival di Qingming è quando i cinesi visitano tradizionalmente tombe ancestrali per spazzarli. Questa tradizione è stata legiferata dagli imperatori che costruirono maestose lapidi imperiali per ogni dinastia. Per oltre 5000 anni, gli imperiali cinesi, la nobiltà , i mercanti e i contadini si sono riuniti per ricordare le vite dei defunti, per visitare le loro tombe per eseguire la pietà filiale confuciana con le tombe, per visitare cimiteri, cimiteri o nelle moderne città urbane, la columbaria della città, per eseguire il mantenimento e la manutenzione a terra, e impegnarsi a pregare per i loro antenati nel concetto unicamente cinese dell'aldilà e per offrire ricordi dei loro antenati ai parenti di sangue viventi, ai loro parenti e parenti.
Il Festival di Qingming commemora la vita dei defunti in un'elaborata serie di rituali spesso tradotti in Occidente come culto ancestrale . In realtà, è una forma confuciana di rispetto postumo e di pietà filiale offerta agli antenati, ai parenti defunti o ai genitori di una persona cinese. Non tutte le persone cinesi pregheranno direttamente i loro antenati con spirito ancestrale, ma quasi tutti osserveranno i rituali Qing Ming.
Sia i giovani che i vecchi si inginocchiano per offrire preghiere davanti alle pietre tombali degli antenati, offrono la combustione del joss in entrambe le forme di bastoncini d'incenso (bastoncini d'incenso) e carta a foglia d'argento (carta d'incenso), spazzano le tombe e offrono cibo , tè, vino, bacchette e / o libagioni in memoria degli antenati. A seconda della religione degli osservatori, alcuni pregano una divinità superiore per onorare i loro antenati mentre altri possono pregare direttamente gli spiriti ancestrali.
Questi riti hanno una lunga tradizione in Asia, in particolare tra l'imperialismo che legiferava questi rituali in una religione nazionale. Sono stati preservati soprattutto dai contadini e oggi sono molto apprezzati dagli agricoltori, i quali ritengono che il rispetto costante assicurerà fruttuosi raccolti in anticipo placando gli spiriti dell'altro mondo.
I simboli religiosi della purezza rituale, come i rami di melograno e salice, sono popolari in questo momento. Alcune persone portano con sé rami di salice su Qingming o attaccano rami di salice alle loro porte e / o porte d'ingresso. Ci sono somiglianze con le foglie di palma usate nelle domeniche delle palme nel cristianesimo; entrambi sono rituali religiosi. Inoltre, la convinzione è che i rami di salice aiuteranno a scongiurare gli spiriti inarrestati, turbati e preoccupanti e / o gli spiriti maligni che potrebbero vagare nei regni terreni di Qingming.
Dopo essersi radunati a Qingming per eseguire il clan confuciano e le funzioni familiari presso le tombe, i cimiteri o la Colombia, i celebranti trascorrono il resto della giornata in clan o gite familiari, prima di iniziare l'aratura primaverile. Cantano e ballano spesso. Qingming è anche un momento in cui le giovani coppie tradizionalmente iniziano a corteggiare. Un'altra cosa popolare da fare è far volare gli aquiloni a forma di animali o personaggi dell'opera cinese . [8] Un'altra pratica comune è quella di trasportare fiori invece di bruciare carta, incenso o petardi. [9]

Carte colorate disposte su una tomba durante il Festival di Qingming, Bukit Brown Cemetery, Singapore
Nonostante non abbiano uno status ufficiale, le comunità cinesi d'oltremare nelle nazioni del sud-est asiatico, come quelle di Singapore e della Malesia , prendono seriamente questo festival e osservano fedelmente le sue tradizioni. Alcuni rituali Qingming e il decoro della venerazione ancestrale osservati dai cinesi d'oltremare in Malesia e Singapore risalgono alle dinastie Ming e Qing, poiché le comunità d'oltremare non furono colpite dalla Rivoluzione Culturale nella Cina continentale. Qingming in Malesia è un'elaborata funzione familiare o una festa del clan (di solito organizzata dalla rispettiva associazione del clan) per commemorare e onorare i parenti recentemente deceduti nelle loro tombe e lontani antenati dalla Cina presso altari domestici, templi di clan o altari di fortuna in buddista o taoista templi. Per la comunità cinese d'oltremare, il festival di Qingming è molto una festa di famiglia e, allo stesso tempo, un obbligo familiare. Vedono questo festival come un momento di riflessione per onorare e ringraziare i loro antenati. I cinesi d'oltremare normalmente visitano le tombe dei loro parenti recentemente deceduti nel fine settimana più vicino alla data effettiva. Secondo l'antica usanza, la venerazione dei siti gravi è consentita solo dieci giorni prima e dopo il Festival di Qingming. Se la visita non è alla data effettiva, si incoraggia normalmente la venerazione prima di Qingming. Il Festival di Qingming in Malesia e Singapore inizia normalmente la mattina presto, rispettando gli antenati lontani dalla Cina negli altari domestici. Questo è seguito da una visita alle tombe di parenti stretti nel paese. Alcuni seguono il concetto di pietà filiale fino a visitare le tombe dei loro antenati nella Cina continentale . Tradizionalmente, la famiglia brucerà denaro spirituale e repliche cartacee di beni materiali come automobili, case, telefoni e servitori di carta. Nella cultura cinese, si ritiene che le persone abbiano ancora bisogno di tutte queste cose nell'aldilà. Quindi i membri della famiglia si alternano per kowtow da tre a nove volte (a seconda dell'adesione della famiglia ai valori tradizionali) davanti alla tomba degli antenati. Il rituale di Kowtowing davanti alla tomba viene eseguito nell'ordine dell'anzianità patriarcale all'interno della famiglia. Dopo il culto degli antenati nel luogo della tomba, l'intera famiglia o l'intero clan si dilettano con il cibo e le bevande che hanno portato per il culto nel sito o nei giardini vicini nel parco commemorativo, a significare la riunione della famiglia con i suoi antenati. Un altro rituale legato al festival è il combattimento di galli , [10] oltre ad essere disponibile in quel contesto storico e culturale al Kaifeng Millennium City Park (Qingming Riverside Landscape Garden). [11] [12]
La festa è spesso contrassegnata da persone che rispettano quelli che sono considerati eroi nazionali o leggendari, o quelle figure cinesi esemplari che sono morte in eventi considerati politicamente sensibili. [13] Il Movimento del 5 aprile e l' incidente di Tiananmen furono eventi importanti nella storia cinese avvenuti a Qingming. Dopo la morte del Premier Zhou Enlai nel 1976, migliaia di persone lo onorarono durante il festival per rendere omaggio. Molti rendono omaggio anche alle vittime delle proteste di piazza Tiananmen nel 1989 e Zhao Ziyang . [14]
Nella cultura del tè cinese [ modifica ]
Vedi anche: cultura del tè cinese
La festa del festival di Qingming ha un significato nella cultura del tè cinese poiché questo giorno specifico divide i tè verdi freschi per le loro date di raccolta. I tè verdi fatti con foglie raccolte prima di questa data hanno la prestigiosa denominazione di "pre-qingming" ( 清明 前 ) che comanda un prezzo molto più alto. Questi tè sono apprezzati per avere aromi molto più chiari e sottili di quelli raccolti dopo il festival. [ citazione necessaria ]
Celebration in China [ modifica ]
Meteo [ modifica ]
Il festival di Qingming era originariamente considerato il giorno con il miglior clima primaverile, quando molte persone uscivano e viaggiavano. L' Antico Libro di Tang descrive questa usanza e le menzioni possono essere trovate nella poesia antica. [15]
Dogana [ modifica ]
Durante la dinastia Tang, l'imperatore Xuanzong di Tang promosse giochi di tiro alla fune su larga scala, usando corde fino a 167 metri (548 piedi) con corde più corte attaccate e più di 500 persone su ciascuna estremità della corda. Ogni parte aveva anche una propria squadra di batteristi per incoraggiare i partecipanti. [16] In onore di questi costumi, le famiglie spesso fanno escursioni o kite, giocano a calcio cinese o tiro alla fune e piantano alberi. [17]
Credenze [ modifica ]
Anche il festival di Qingming fa parte della pratica spirituale e religiosa in Cina. Ad esempio, il buddismo insegna che coloro che muoiono per colpa non sono in grado di mangiare nell'aldilà, tranne il giorno della festa di Qingming. [18]
Nella pittura [ modifica ]
Articolo principale: Lungo il fiume durante il Festival di Qingming
Il famoso rotolo di Qingming di Zhang Zeduan è un antico dipinto cinese che ritrae la scena della città di Kaifeng , la capitale della dinastia Song durante un festival di Qingming.
Panorama di Lungo il fiume durante il Festival di Qingming , originale del XII secolo di Zhang Zeduan (1085-1145)

Panorama di Lungo il fiume Durante il Festival di Qingming , una ricreazione del 18 ° secolo dell'originale del 12 ° secolo
In letteratura [ modifica ]
Qingming è stato spesso citato nella letteratura cinese . Tra questi, il più famoso è probabilmente il poema di Du Mu (semplicemente intitolato "Qingming"):
Traduzione inglese | |||
清明時節雨紛紛 | 清明时节雨纷纷 | qīng míng shí jié yǔ fēn fēn | Durante il Festival di Qing Ming piove a dirotto |
路上行人欲斷魂 | 路上行人欲断魂 | lù shàng xíng rén yù duàn hún | Rompere sono i cuori e le anime di persone in lutto per le strade, i pedoni nel dolore e nella sofferenza |
借問酒家何處有 | 借问酒家何处有 | jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu | Chiedendo cortesemente dove si trovano le cantine più vicine |
牧童遙指杏花村 | 牧童遥指杏花村 | mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn | Solo un pastore che agita un dito verso un villaggio: l'Albicocco dei Fiori |
Sebbene la data non sia attualmente una vacanza in Vietnam , il festival di Qingming è menzionato (sotto il nome Thanh Minh ) nel poema epico The Tale of Kieu , quando il protagonista Kieu incontra un fantasma di una vecchia signora morta. La descrizione dello scenario durante questo festival è uno dei passaggi più noti della letteratura vietnamita :
Hán Nôm | vietnamita | Traduzione inglese |
𣈜春𡥵燕迻梭, | Ngày xuân con én đưa thoi | Rapide rondini e giorni di primavera si trascinavano; |
韶光 𠃩 𨔿 㐌 外 𦒹 𨑮 。 | Thiều quang chín chục đã ngoài sáu mươi | Di novanta radianti erano fuggiti tre punti. |
𦹵 𡽫 撑 羡 蹎 𡗶 , | Cỏ non-xanh tận chân trời | L'erba giovane sparse tutto il suo verde fino al bordo del cielo; |
梗 梨 𤽸 點 沒 𢽼 花 , | Cành lê trắng điểm một vài bông hoa | Alcuni fiori hanno segnato i rami di pera con punti bianchi. |
清明 𥪞 節 𣎃 𠀧 , | Thanh Minh Trong tiết tháng ba | Ora è arrivata la festa della luce nel terzo mese |
礼羅掃墓,噲羅踏清. | Lễ là Tảo mộ, h lài là Đạp thanh | Con riti da cimitero e junkets sul green. |
𧵆 賒 奴 㘃 燕 , | Gn xa nô nức yến oanh | Mentre allegri pellegrini accorrevano da vicino e lontano, |
姉㛪懺所步行制春. | Ché em sửm sửa bộ hành chơi xuân | Le sorelle e il loro fratello sono andati a fare una passeggiata. |




